Anya-nyelv-csavar alátét nélkül.

TINTA blog

Néhány meteorológiai understatement

Az understatement (angol ‘alámondás, kevesebbet állítás’) angol stilisztikai fogalom, lényegében a litotész (kicsinyítés) megfelelője, általában az irónia, a szarkazmus, olykor az eufemizmus vagy a sejtetés eszköze. Ellentéte a túlzás, a hiperbola. Understatement tágabb értelemben minden olyan…

Tovább olvasom

Balassi Bálint-breviárium

BALASSI BÁLINT (1554–1594) költő, drámaíró „Nyolc nyelven értő, fölényesen művelt, ragyogó költői tehetség, európai fölszabadult szellemű, humanista, reneszánsz egyéniség: szépség, vitézség, tisztaság és emberség iránti vágy vezérli. Költészetének titka az önkifejezés és a megformáltság harmonikus…

Tovább olvasom

Testrészelnevezések egyszerűbb poliszémiái

A XX. század első harmada legjelentősebb magyar nyelvészének, Gombocz Zoltánnak (1877–1935) fiatalkori ismertető dolgozatai közül különösen jelentősnek bizonyult a Nyelvtörténet és lélektan, Wilhelm Wundt (1832–1920) néplélektanának ismertetése (Gombocz 1903; 1997: 9–72). A magyar jelentéstannak –…

Tovább olvasom

A Duna, az Olt és a többi hangja

Békés megyében négy nemzetiség nyelvén tanulhatnak a diákok

Megjelent: Népszabadság, 2002. május 11. Nem könnyű egy kilencévesnek más nyelven tanulni Magyarországon sem. Például egy – mondjuk – szerb tankönyvben találkozni valamilyen latin betűs mesével. Hát még, ha a tanár az ismeretlen szerb szavakat cirill betűvel írja a táblára. Mégis jó ennek a…

Tovább olvasom

Másként vagyunk finnugorok?

Pusztay János nyelvünk több tízezer éves mélységeit kutatja

Megjelent: Népszabadság, 2003. szeptember 25. A magyar nyelv több másikkal együtt a hatezer évvel ezelőtti uráli alapnyelvből alakult ki, miközben mindezen nyelvek, nyelvelődök többségének használói az Urál hegység vidékéről nyugat felé vándoroltak – többségünk így tanulta iskolai tanulmányai…

Tovább olvasom

Ragoznak, de nem rokonok

Vászolyi Eriket az anyanyelvi gy és ty is segíti Ausztráliában

Megjelent: Népszabadság, 2003. június 21. A magyar nyelvet sokan rokonították már törökkel, sumerrel, japánnal és ki tudja, még hány másikkal. Akadnak, akik Ausztrália őslakóinak nyelvét is kapcsolatba hozzák a miénkkel. – A magyar nyelvészek közül alighanem Vászolyi Erik ismeri legjobban…

Tovább olvasom

Kosztolányi Dezső: TINTA (1916)

A TINTA Könyvkiadó reprint kiadása

Az ismertető Arany Zsuzsanna Kosztolányi Dezső élete (7. rész, Alföld, 2016/4) című tanulmánya alapján készült Kosztolányi Dezsőnek az 1916-ban megjelent Tinta című kötete vegyesen tartalmaz prózát és lírát, illetve fontos szerepet kap benne a háborúellenes politika. A könyvben összesen 54 írás…

Tovább olvasom

„A hibákra kell haragudni, az emberekre sohasem”

Beszélgetés egy nyelvi misszionáriussal, Grétsy Lászlóval

Az 1996. november 21-én a Kossuth Klubban lezajlott beszélgetés rövidített és megszerkesztett anyaga Grétsy László 65. születésnapját köszöntő kötetből. A beszélgetőtársak Erdélyi Erzsébet és Nobel Iván voltak. Első közlése: Oktatási tapasztalatok – kutatási eredmények. Korona Nova Kiadó, Bp.…

Tovább olvasom
süti beállítások módosítása