Március 15.
nyelvész szemmel
Ezen az ünnepi napon se maradjunk nyelvészet nélkül, vegyünk néhány szót a híres tizenkét pontból, és nézzük meg az eredetüket a TINTA Könyvkiadó egyik legsikeresebb kiadványát, Zaicz Gábor Etimológiai szótárát használva mindehhez.
egyenlőség
egyenlő [1319 tn. (?), 1405 k.]
Származékszó, alapszava az egyen, melynek -l igeképzős alakjából -ő folyamatos melléknévi igenév-képzővel jött létre. Azonos alapszóból -etlen melléknévképzővel keletkezett a ma már nem használt egyenletlen ’egyenlőtlen, különböző’ [1527], -ít műveltető igeképzővel az egyenlít [1685].
A címszó származékai: egyenlőség [1405 k.], egyenlőtlen [1645], egyenlősít [1645], egyenlősdi [1951]. Az egyenlet [1784] és az egyenleg [1843], illetve az egyenlítő [1685 (?), 1757] és az egyenletes [1795 k.] a nyelvújítás korában keletkeztek.
szabadság
szabad [12. század vége]
Szláv jövevényszó, vö. óegyházi szláv svobod ’szabad; mentes, nem korlátozott’. Ez a szláv *svo- ’saját’ alakra vezethető vissza. A mai szláv nyelvekből csak továbbképzett alakjaiban mutatható ki: bolgár [szvobogyen], cseh svobodný, orosz [svobogy(e)n(ij)]: ’szabad’.
A magyarban korai átvétel lehet, mivel a szabad az eredeti, továbbképzés nélküli forma átvétele. Főnévi, ’mentesség, privilégium’ jelentése a szabadság [13. század eleje] származékból való elvonás eredménye. E főnévi jelentés él tovább a szabadjára [1771] lexikalizálódott ragos formában, vö. még szabadjában [1621].
A ’szabad természet, szabad levegő’ jelentéstapadással keletkezett egy szabad ég alatt [1604] típusú szókapcsolatból.
A szabad igei szerepe [1767] állítmányi helyzetben fejlődött ki, feltételes és felszólító módú, illetőleg jelen idejű paradigmája volt használatos. Ma csupán az egyes szám 3. személyű szabadna (feltételes mód) és szabadjon (felszólító mód) alakok élnek.