Nem csak szótárban élnek a nyelvjárások
Nyelvészportrék XII. Beszélgetés Kiss Jenővel
Daniss Győző interjúja
Vonaton, távolsági buszon, hazai üdülésünk idején vagy éppen máshová költözésünkkor gyakran találkozunk „furcsa” beszéddel. Egy-egy szót kivéve értjük is, amit mások efféleképpen mondanak. És tudjuk, hogy a szöveg valamilyen tájszólásban hangzott el. De – ha fintorog is közben valaki a számára szokatlan szavak hallatán – magyar beszéd az is. E tárgyban Kiss Jenőt kérdeztük.
– A nyelvek, pontosabban szólva a természetes nyelvek mind-mind különféle nyelvváltozatok együttesei. Közülük a társadalmi rétegek, foglalkozások szerinti nyelvváltozatok, a szaknyelvek, a tudományos nyelvek és társaik alkotják a társadalmi nyelvváltozattípust. A másik típusba a használatukban egymástól területi alapon elkülönülő nyelvjárások tartoznak. A magyar szakirodalom külön típusként kezeli a köznyelvet, annak beszélt és írott, azaz standard változatát, ami össztársadalmi szempontból igencsak fontos. Az egyes nyelvváltozatok nyelvtudományi értelemben egymással mellérendelő viszonyban vannak, s mindegyik ellát olyan feladatköröket, amelyeket a többi nem – a hobbinyelveket sem lehet helyettesíteni mással. De csak két beszélt nyelv van, amit az elsődleges nyelvi szocializáció során a kisgyermekek elsajátíthatnak: a köznyelv és a nyelvjárások. Ezeket a mindennapi kommunikáció minden területén használhatjuk. Ezért ezek a teljes nyelvváltozatok. A többi úgynevezett szektorális nyelvváltozat, mert ezeknek a szókészlete csak speciális területet fed le – ilyen például az orvostudomány vagy az ácsmesterség nyelve, továbbá az ifjúsági nyelv. Mondhatnánk, hogy minden természetes emberi nyelv olyan többcélú épület, amelyik az ott lakók mindegyikének kényelmes, barátságos otthona.
– Napjainkban hány magyar nyelvjárási régió él?
– Tíz. Közülük hármat csak a határainkon kívül, Romániában élő magyar ajkúak tanultak, tanulhattak anyanyelvként. Keleti határainkhoz közel a mezőségit, Székelyföldön a székelyt, a Kárpátokon kívül a moldvai csángót – a moldvait nem, de a többit annak idején a Magyar Királyság területén beszélték.
Hazánkban hét nyelvjárási régió van: a nyugat-dunántúli, a közép-dunántúli–kisalföldi, a dél-dunántúli, a dél-alföldi, a palóc, a Tisza–Körös-vidéki és az északkeleti. De a nyelvjárási régiók maguk is további alegységekre oszlanak. Például az én szűkebb pátriámnak, a nyugat-dunántúli régiónak van északnyugat-dunántúli, rábaközi, őrségi, zalai, hetési nyelvjáráscsoportja, és ha a göcsejit önállónak vesszük, van egy hatodik is. Hozzá kell tenni: a nyelvjárási régiók közül mindegyik nyelvét beszélik az adott nyelvjárás hazai területét érintő államhatár túlsó oldalán élő magyar anyanyelvűek is.

Az anyanyelvünket és anyanyelvi kultúránkat bemutató múzeum ötletét 1994-ben vetette föl Pásztor Emil, az akkori nevén Egri Tanárképző Főiskola tanára – idézi az előzményeket Nyiri Péter irodalomtörténész, az intézmény igazgatója. – És tette ezt a Kazinczy Ferenc Társaság közgyűlésén, helyszínnek javasolva Kazinczynak a két évszázaddal ezelőtti birtokát, ahonnan az író elsősorban kinyomtatott munkáival és tengernyi levelével szorgalmazta, segítette a magyar nyelv megújításának, gazdagításának folyamatát. Az ötletből lassan-lassan határozott elképzelés lett, majd a sátoraljaújhelyi születésű, Ybl-díjas építész, Radványi György elkészítette az épület terveit. Az természetesnek látszott, hogy a múzeumnak a Kazinczy-mauzóleum közelében a helye. Az ovális alaprajzú „bástya” alakját pedig az magyarázza, hogy a Magyar Tudós Társaság megalapítását megelőző összejövetel után Kazinczy lerajzolta a kor jeles irodalmárai, tudósai, közéleti kiválóságai körülülte ovális asztalt. Intézményünk ma a Petőfi Irodalmi Múzeum főosztályaként várja a látogatókat.

A „műhely”
A malom szó a likvidák miatt hangfestő


![Íráshordozók az ókorban: cserép, osztrakon I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/agyag-cserep-osztrakon-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: cserép, osztrakon II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/agyag-cserep-osztrakon-02.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: agyagtábla I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/agyagtabla-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: agyagtábla II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/agyagtabla-02.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: agyagtábla és a ,,stylus‘‘ III. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/agyagtabla-stylus-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: fal, sgrafiti I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/fal-graffiti-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: fal, sgrafiti II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/fal-graffiti-02.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: fém, ólom átoktábla I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/fem-atok-tabla-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: fém, ólom átoktábla II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/fem-atok-tabla-02.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: fém, etruszk aranylemezek [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/fem-arany-etruszk.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: kő I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/ko-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: kő II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/ko-02.jpg)
![Íráshordozók: papír I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/papir-01.jpg)
![Íráshordozók: papír II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/papir-02.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: papirusz I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/papirus-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: papirusz II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/papirus-02.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: papirusz III. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/papirus-03.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: pergamen I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/pergamen-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: pergamen II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/pergamen-kodex-02.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: viasztábla I. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/viasztbla-01.jpg)
![Íráshordozók az ókorban: viasztábla II. [TINTA Könyvkiadó]](https://m.blog.hu/an/anyanyelvcsavar/image/irashordozok/viasztbla-02.jpg)