Terhes vagy várandós?
Nyelvhasználati gondolatok
Megjelent: Magyar Nőorvosok Lapja • 2017; 80: 234-235
Meglepődve olvastam a Magyar Nőorvosok Lapja főszerkesztőjének felkérését, hogy a terhes, várandós, állapotos stb. kifejezések eredetéről, helyes használatáról írjak. A kéziratok átnézésekor — írja a főszerkesztő — ugyanis kiderült, hogy ugyanarra az állapotra sokféle kifejezés létezik, és közülük nyelvi szempontból nem mindegyik helyes.
A kérdésről korábban Berényi Mihály [2] írt gondolatokat „Gyermekáldás vagy terhesség?” címmel; ezeket a Magyar Orvosi Nyelv hasábjain közöltük. Ebből idézek.
Elöljáróban idézzük fel, hogyan határozza meg a Magyar értelmező kéziszótár (2003) e két címszavunkat.
- Gyermekáldás: gyermek születése és megléte a családban.
- Terhesség: terhes (méhében magzatot viselő) nő állapota. Ezek szerint mind a kettő emberrel kapcsolatos. Vagy mégsem?
Gyermekáldás a fővárosi állatkert majomházában.
Ott szült a kismama? Annyit késtek a mentők?
Gyermekáldás a Vadasparkban.
Megszületett az erdész utóda? Nem.
Hármas gyermekáldás a perzsa leopárdoknál.