Anya-nyelv-csavar alátét nélkül.

TINTA blog


Szótárak exportra

Az angol nyelv mint kiviteli termék

Magyar szótárak I. Kiss Gábor rovata Ötven éve még számos nyelv versenyzett a „vezető világnyelv” címért. Az angol nyelv azonban mára már sikeresen lemosta francia, német, spanyol versenytársait, és egyértelművé vált, hogy globalizálódott világunk első számú kommunikációs eszköze az angol.…

Tovább olvasom

Az ige/Ige vonzásában

Eredeti megjelenés: Modern Nyelvoktatás, 2021. 1–2., 135–139. oldal M. Pintér Tibor – P. Márkus Katalin (szerk.): AZ IGE VONZÁSÁBAN. Lexikográfiai, fordítástudományi tanulmányok és köszöntők Magay Tamás 90. születésnapjáraBudapest: Tinta Könyvkiadó, 2020, 151 p. ISBN 978-963-409-258-2 A Tinta…

Tovább olvasom

TINTA, a szótárműhely

Akik a legnagyobb hungarikum, a magyar nyelv kincseit leltározzák

Egy budaörsi lakás ráment első önálló szótáruk elkészítésére, s még akkor is csak 70-75%-os készültségben voltak szerkesztéssel. Így aztán egy diósdi gyümölcsöst is beáldozott Kiss Gábor a Magyar szókincstárért. Neki lett igaza! A magyar kultúrtörténetben hiányt pótló munkát tettek az asztalra, és a…

Tovább olvasom

»Sohasem lehet teljesen kifürkészni«

Horváth Péter Iván a (ny)elvi kérdésekről

Az alábbi interjú eredeti megjelenési helye: olvassbele.com (2015. június 17.) A rövid, nyelvi ismeretterjesztő írások közreadásának igen komoly hagyománya van a magyar sajtóban, habár a megjelenési forma már átalakult. Kibővült a honlapokon megjelenő cikkekkel. Ezek sorsa azonban nem változott:…

Tovább olvasom

Megszületett a világon is egyedülálló Tulajdonságszótár

Interjú Dormán Júlia pszichológussal és Kiss Gábor lexikográfussal

Az alábbi interjú eredeti megjelenési helye: librarius.hu 2015. 04. 30. A napokban jelent meg a magyar egynyelvű szótárairól híres TINTA Könyvkiadónál a Tulajdonságszótár, amelyben alcíme szerint 3150 személyleíró szó magyarázata és ellentéte, valamint fogalomköri csoportosítása található. Ebből az…

Tovább olvasom

Esküvő = kutyavásár? Ugyan már…

Beszélgetés furcsa párhuzamokról Fábián Zsuzsanna professzorral

Sokan eljutnak meglehetősen jó kommunikációs szintre egy idegen nyelv ismeretében, de ha megszólalnak, változatlanul érződik, hogy magyar gondolataikat fogalmazzák meg idegen szavakkal. A közelmúltban jelent meg az Olasz–magyar kifejezések szótára a Tinta Könyvkiadónál. Elég sajátos szótár ez,…

Tovább olvasom

Becsapós magyar szavak nyomában

A Nagy magyar tájszótár izgalmas olvasmány az anyanyelv iránt érdeklődőknek

Az alábbi írás eredeti megjelenési helye: Magyar Hírlap 2021. június 7. hétfő. Több mint ötvenezer szócikket tartalmaz a Tinta Könyvkiadónál nemrég megjelent Nagy magyar tájszótár, amelynek anyagát Kiss Gábor főszerkesztő irányításával húsz regionális tájszótárból, két általános magyar…

Tovább olvasom

A jobban érthető Jókai

Olvasó legyen a talpán, aki egyből rávágná, hogy mit jelent az „összetelegráfteremt” kifejezés. Nem, ezt nem mi találtuk ki, hanem Jókai regényében szerepel. Ahogy az a 28 ezer szó és ezernél is több regényalak, amelyet megmagyaráz a szerző műveiből összeállított enciklopédia. A vaskos mű…

Tovább olvasom

Késő betemetni a kutat, mikor már beleesett a tehén

interjú Forgács Tamással, a Történeti frazeológia szerzőjével

A közelmúltban jelent meg TINTA Könyvkiadónál Forgács Tamás szegedi professzor nagy monográfiája Történeti frazeológia címmel, amely alcíme szerint A történeti szólás- és közmondáskutatás kézikönyve. Ebből az alkalomból beszélgetett a szerzővel Kiss Gábor, a TINTA Könyvkiadó…

Tovább olvasom

A nyelvészet forradalma a 20. században

Beszélgetés Bencédy Józseffel, új kötete kapcsán

Az alábbi interjú először 2013. október 14-én jelent meg az olvassbele.hu portálon a 100 éve született Bencédy Józseffel. A huszadik századot szokás a fizika századának nevezni, hiszen a fizikusok addig el sem képzelt újszerű elméletek segítségével és új részecskék felfedezésével haladták meg a…

Tovább olvasom
süti beállítások módosítása