Néhány horrorisztikus történet menetét erősen finomítottuk
Év elejei interjú Kiss Gáborral, a TINTA Könyvkiadó vezetőjével
Az írás eredeti megjelenési helye: Könyvhét Online, 2026. január 6.
Halápy Ferenc: Magunk mögött hagytuk a 2025. évet. Hogy sikerült a TINTA Könyvkiadónak?
Kiss Gábor: Több mint két évtized alatt éves terveket készíteni is megtanultunk, így hát jó tervet készítettünk a 2025. év elején, amit aztán szépen teljesítettünk is.
H. F.: Összeszámolva hány kiadványt dobtak piacra 2025-ben?
K. G.: Könyvből harmincnyolcat jelentettünk meg, és ehhez jön még háromféle 2026. évi naptár. A TINTA Könyvkiadó összes kiadványának a száma meghaladja a nyolcszázat.
H. F.: A könyvek közül melyikre a legbüszkébb?
K. G.: Egy apa sem tudja megmondani, hogy melyik gyerekére a legbüszkébb. De mint érdekességet, igen szeretem a Dumaszótárunkat, ami igazából egy új közhelyszótár. 7200 elcsépelt mondat található benne, amelyeket a társalgás során sokszor előhúzhatunk, ha megakadtunk a mondandónkban.
H. F.: Látom a www.tinta.hu honlapon, hogy a reprezentatív nagy albumok sora is bővült.
K. G.: Általánosságban elmondhatjuk, napjainkban általában az olcsó és a nagyon drága dolgok iránt töretlen az érdeklődés. Így van ez a könyvek esetében is. Meglepődve tapasztaljuk, hogy a húszezer forint körüli árú könyveket szép számmal rendelik. Ezekből két új jelent meg, a Magyarország virágos növényei, illetve az Emlősök természetrajza képekben című.
H. F.: Ezek eredetije úgy százötven éve látott először napvilágot. Lefényképezték őket és úgy adták ki?
K. G.: Mondhatjuk, hogy lefényképeztük az eredeti színes oldalakat, de szakszerűbb, ha azt mondjuk, hogy beszkenneltük a könyveket. És van nekünk egy régi jó partnerünk, a Pytheas Könyvmanufaktúra, ővelük közösen készítettük el a kiadását ezeknek az albumoknak. Bátran mondhatjuk, hogy a korszerű digitális nyomdai előkészítésnek és a nagy felbontású digitális nyomtatásnak köszönhetően, a ma kiadott albumok szinte szebbek, mint az eredetiek. És tegyük hozzá, hogy a kötésük manuálisan, nagy gonddal készül.
H. F.: És melyek a TINTA Könyvkiadó olcsó kiadványai?
K. G.: Egyértelmű, hogy az iskolásoknak szóló anyanyelvi felkészítő és kompetenciafejlesztő munkafüzeteink. Ezek ára 1490 és 1990 Ft között mozog. Magam is meglepődök, mikor látom, hogy nyolc munkafüzetet rendel valaki – gondolom egy gondos édesanya – és kedvezménnyel a csomag ára nem éri el a tízezer forintot.
H. F.: Ha már az iskolásoknál, a gyerekeknél tartunk, itt vannak az új mesekönyvek. Ha jól látom a honlapon, akkor 2025-ben három is megjelent.
K. G.: Arany Lászlónak először a 19. század második felében megjelent klasszikus népmesegyűjtéséből két kötetet adtunk ki, egyiket Farkas-barkas, a másikat pedig A szomorú királykisasszony címmel. A harmadik meséskönyvünk, az Eredeti japán mesék távoli világba kalauzol bennünket. Megmondom őszintén, mivel gyerekeknek szántuk ezt a kötetet is, néhány horrorisztikus történet menetét erősen finomítottuk.
H. F.: Nagy port vert fel, legalábbis könyves berkekben, hogy 2024 októberében felülről, szinte parancsszóra bevezették az árkötöttségi törvényt, amelynek értelmében egy évig az új könyveket nem lehet tíz százaléknál nagyobb kedvezménnyel árusítani. Az első év után mi az ön tapasztalata?
K. G.: Jómagam nem emeltem fel a szavam az árkötöttségi törvény ellen a bevezetése előtt sem, mondtam, majd meglátjuk a hatását. Most úgy érzem, mintha a törvény hatására kicsit több pénz folyna be a kiadóba ezáltal. Főleg a magunk által értékesített könyvekből.
H. F.: Ha nem közvetlenül a kiadótól rendelnek a vásárlók, hol és hogyan juthatnak hozzá a kiadványaikhoz a vevők?
K. G.: Évek alatt a kiadói munka mellett egyre jobban bele kellett tanulnunk a könyvek értékesítésébe is. Míg két évtizeddel ezelőtt a kereskedők adták el a könyvek kétharmad részét és a kiadó értékesítette a fennmaradó egyharmad részt, mára megfordult az arány, a TINTA Könyvkiadó maga adja el a könyveinek kétharmad részét. Elsősorban természetszerűleg a www.tinta.hu honlapon működő webshopján keresztül. Érdekes, hogy az öt éve berobbant Covid ideje alatt tanulták meg a vásárlók a webshopok használatát, ami együtt járt a bankkártyás fizetés széles körű elterjedésével is.
H. F.: Így a TINTA Könyvkiadó tevékenységét is bővíteni kellett.
K. G.: Bizony-bizony, a kiadói asszisztensnek a hagyományos titkárnői feladatok mellett ma már hozzátartozik a munkájához a megrendelések összekészítése és postázása is.
H. F.: Melyik futárszolgálattal dolgoznak együtt?
K. G.: A TINTA Könyvkiadó évek óta a GLS futárszolgálattal működik együtt. Elmondhatjuk, hogy a legnagyobb megelégedésünkre. Mindennap délután 2 órakor elviszik a csomagokat, és általában másnap már a megrendelő lapozgathatja a megvásárolt könyveket. Érdekes, hogy milyen gomba módra szaporodtak el és lettek népszerűek a csomagpontok.
H. F.: Hogy alakult a kiadó árbevétele 2025-ben?
K. G.: Árbevételünk 12 százalékkal nőtt ebben az évben. Ez azt jelenti, hogy a kiadó közel három évtizedes történetében először meghaladta a százmillió forintos értéket.
H. F.: Azt mondják és a tapasztalat is mutatja, hogy a sikeres üzlethez ma már erőteljesen jelen kell lenni az online világban és a közösségi médiában is. Egyetért ezzel?
K. G.: Megpróbálunk a lehető legnagyobb mértékben élni a digitális világ adta lehetőségekkel. A TINTA Könyvkiadó működteti a nagyon népszerű Anya-nyelv-csavar blogot, ide hetente két vagy három írás kerül ki. A TINTA Könyvkiadónak van egy 11000 követővel rendelkező Facebook oldala is, ahova naponta kerül ki friss poszt. Azonban tapasztaljuk, hogy a követőkből, lájkolókból nehezen lehet vásárlót „faragni”. Mindenesetre egy profi csapattal, az Intense Mediával folyamatosan együttműködünk, ők azok, akik segítenek nekünk a digitális világ adta reklámlehetőségek maximálisan kihasználásában.
H. F.: A könyvkiadás mint gazdasági tevékenység, hosszú előkészítést igénylő és viszonylag lassan megtérülő befektetés. Éppen ezért szükségük van külső finanszírozásra vagy hitelre?
K. G.: A könyv- és különösen a szótárkiadás több éves aprólékos fejlesztőmunka. A megjelentetett könyveket – különösen az általunk kiadott nyelvészeti ismeretterjesztő kiadványokat, szótárakat – hosszabb ideig kell piacon tartani. Ezért 2025-ben mi is éltünk a kisvállalkozásoknak nyújtott kedvezményes folyószámlahitel lehetőségével. Partnerünk az UniCredit Bank.
H. F.: A közgazdasági tankönyvekben is példának hozzák fel, hogy lassú a könyvkiadásnak, mint gazdasági tevékenységnek a megtérülése. Mennyi ideig „hoz a konyhára” pénzt egy-egy kiadvány?
K. G.: A legnagyobb bevételt egy új könyv a megjelenés évében, esetleg az ezt követő évben nyújtja. Aztán szép lassan évről évre csökken a könyv értékesítéséből bejövő összeg. A TINTA Könyvkiadó szótárai, szakkönyvei talán hosszabb ideig termelnek bevételt, mint pl. a celebekről szóló slágerkönyvek. De így is a megjelenés után hat-hét évvel gyakorlatilag megszűnik a kiadvány utáni érdeklődés. Azonban tapasztaljuk, hogy ha kis példányszámban is, de az ennél régebbi könyvekből is folyamatosan adunk el évente néhány példányt.
H. F.: Már említette, hogy a reprezentatív albumokat a Pytheas Könyvmanufaktúrával közösen hozzák létre. A többi kiadványukat melyik nyomdákban készítik? Árversenyre késztetik őket?
K. G.: Bátran állíthatjuk, hogy folyamatosan nagyon korrekt, igazi partneri a kapcsolatunk a nyomdákkal. A Vareg, a Premier és az EPDB nyomdákkal dolgozunk legtöbbet együtt. Tőlük, és még más nyomdáktól is kérünk árajánlatot egy-egy könyv kinyomtatása előtt. Az az érdekes, hogy olyan jól ismerjük az említett nyomdák árképzését, hogy meg tudjuk saccolni, hogy egy adott típusú kiadvány – formátumtól, terjedelemtől, kötéstől függően –, melyik nyomdában lesz a legkedvezőbb.
H. F.: Hány példányban jelennek meg a kiadványok?
K. G.: Ma már sokkal kisebbek a nyomtatási példányszámok, mint 15-20 évvel korábban. Elsősorban a digitális nyomdatechnika széles körben való elterjedésnek köszönhetően. A TINTA Könyvkiadó elsőre általában 200-300 példányban nyomtat ki egy új könyvet, kivételt képeznek a már említett nyelvi munkafüzetek, amelyeket általában 1000 példányban készítenek a nyomdák. Az igazi nyelvészeti szakkönyvek 50-100 példányban jelennek meg. Ha a 200-300 példányban kinyomtatott könyv szépen fogy, utánnyomást rendelünk. 2025-ben kilencven alkalommal rendeltünk utánnyomást a nyomdáktól. Az új könyvekkel együtt ez azt jelenti, hogy majd minden másnap érkezik egy könyvszállítmány valamelyik nyomdából. Összesen 38.000 könyvet kellett fogadnunk az év folyamán.
H. F.: Akkor, ha jól sejtem, elég nagy feladat a kiadóban a raktárkészlet figyelése és az utánnyomások koordinálása.
K. G.: Nagy és izgalmas feladat ez. Bonyolítja a helyzetet, hogy nem csak azt kell figyelni, hogy a TINTA Könyvkiadó saját raktárában hány könyv van egy-egy címből, hanem azt is számításba kell venni, hogy a bizományosi kereskedői partnereknél (Libri, Líra Könyv, Magyar Menedék, Könyvtárellátó stb.) mennyi könyv van kihelyezve. Nagy dilemma, ha a saját raktárunkból kifogyott a könyv, de kereskedőknél bizományban még megtalálható, mert a könyv „visszahívása” is bizonyos időt igényel.
H. F.: Egy pofátlan kérdés, ha ilyen sok helyen lehet egy könyv, honnan tudják pontosan, hogy melyikből mennyi is van?
K. G.: Egészen pontosan tudjuk a választ. Évek óta, nagy megelégedéssel az Okosügyvitel programrendszert használjuk, amivel nyomon lehet követni a könyvek útját. Bevételezzük a könyvet, amikor beérkezik a nyomdából, kiállítjuk a szállítólevelet, ha bizományosi partnerhez szállítunk, a számlázóprogramunk, ha értékesítünk a könyvből, „leveszi” a raktárkészletből. Természetesen, mint mindenütt, ahol raktárt kezelnek, fontos a leltározás.
H. F.: Végezetül kérdezem, mivel fognak kirukkolni a 2026. évben?
K. G.: Általában egyszerre 70-80 könyv van munkálatban a kiadóban. Mindegyik egy kicsit más munkafázisban, van, amelyikkel már csak keveset kell dolgozni, van, amelyikkel még sokat. Így szinte két évre előre folyamatosan van munkánk. A szótárak és a nyelvészeti szakkönyvek sora mellett az év első hónapjaiban jelenik majd meg két nagy érdeklődésre számot tartó kiadványunk. Az az érdekes, hogy mindkettőből 2025 decemberében már megjelent 20-20 mintapéldány. A magyar ismeretterjesztő szakirodalom nemes hagyományait folytatva Madaras Balázsnak Mesél az ég című, a csillagképeket szép rajzokkal bemutató könyve fog napvilágot látni. Emellett pedig megjelentetjük a kollégám, Szabó Mihály által összeállított, A Kárpát-medence színes madarai című szemet gyönyörködtető albumot.
H. F.: Köszönöm a beszélgetést, örülök, hogy jómagam és az olvasók is bepillanthatnak egy könyvkiadó izgalmas mindennapi munkájába.
Halápy Ferenc





A kolbászról kapta nevét a botulizmus