Fazekas Mihály-breviárium
Fazekas Mihály (1766–1828)
költő, író, műfordító, botanikus
„Közel kerül a realista természetlírához. Legkedvesebb témája a zsendülő élet, a koratavasz. Ha téli tájat fest, mindig ott érzik a közelítő tavasz földszaggal fűszeresedő lehelete. A tavasz nem az ábrándos szerelem évadja Fazekas költészetében, hanem a születés, a megújulás ünnepe. Végtelen áhítattal figyeli meg az igénytelen növények életre-ébredését.” (Julow Viktor)
„A »Lúdas Matyi« a magyar mesekincs legdrágább gyöngyei közül való. Annál érdekesebb s tán annál becsesebb, mert nem is a népköltés, hanem író termette.” (Móricz Zsigmond)
„Nem volt hivatásos költő, a költészetet kulturált emberhez illő passziónak tartotta, ennek ellenére költőként emlékezik rá az utókor. 1819-ben indította el a szépirodalmi és ismeretterjesztő olvasmányokat közlő Debreceni Magyar Kalendáriumot, melynek egészen haláláig szerkesztője volt. Mesterien tud verselni. Őt is megihleti a költészet rokokó könnyedsége, de sok köze van a nép szegény rétegeihez. Katonaként együtt élt a parasztlegényekkel, ismeri gondjaikat. Verseiben a hangvétel is egyre népiesebb. Még antik formájú verseiben is a nép élete tűnik fel újra.” (Hegedűs Géza)
Munka, gondosság! Ezek, amik által
Várhatunk vidám napokat napunkra;
S nem szorulunk a panaszos kenyérért
Más küszöbéhez.
Én, uram, a fizetést köszönöm: ha az isten erőt ád,
S életben megtart, majd megszolgálom; azért csak
Róvja fel a kapufélfájára, hogy el ne felejtse:
Háromszor veri ezt kenden Lúdas Matyi vissza!
Az Isten
Így bánik, ’s bánjon valamennyi kegyetlen Urakkal.
Szép lesz a szomorú zápor után napod.
Egy jó kéz vezeté, tudod.
Nincs oly cél az egek boltja alatt, hova
Baj nélkül szabad eljutni; az út nehéz
Voltán aki megijed,
Válasszon gyepesebb nyomot.
Reménylek, míg élek,
A nagy lélek nem fél,
Akármint fújjon a szél.
A hab, ha rám dűl is,
Hajóm elmerül is:
Úszva is reménylek.
Ne szűnj reményleni,
Szélvész után mindég
Kellemetesebb az ég.