„A smaragd és az üveg is fénylik”
Interjú Paczolay Gyulával, a magyar közmondáskutatók doyenjével
2025. május 26-án, 95 éves korában elhunyt a magyar közmondáskutatás nagy öregje, Paczolay Gyula.
A KönyvHét magazinban 2015. október 1-jén megjelent interjúval emlékezünk rá.
Két könyvét adta ki a TINTA Könyvkiadó:
Közmondások, szólások Zrínyi Miklós írásaiban
Többnyelvű szólás- és közmondásgyűjtemény
Nyugodjék békében.
2015 szeptemberében került könyvesbolti forgalomba Paczolay Gyulának, a magyar közmondáskutatók doyenjének a Többnyelvű szólás- és közmondásszótár című nagy gyűjteménye. A Tinta Könyvkiadó Híd szótárak sorozatának tagjaként a kötet 340 közmondást mutat be a magyar mellett kilenc európai – angol, észt, francia, német, olasz, lengyel, portugál, spanyol és latin nyelvű – megfelelőjével együtt. A megjelenés alkalmából a kiadó igazgatója, Kiss Gábor beszélgetett a szerzővel.
Kiss Gábor: Van kedvenc közmondása?
Paczolay Gyula: Három közmondást is nagyon szeretek. Az első a Többet ésszel, mint erővel. A második az Európában, sőt Japánban és Kínában is közismert Addig üsd a vasat, míg meleg, amelynek Erdélyben ma is előforduló értelmi megfelelője az Addig hántsd a hársat, míg hámlik. Érdekesség még, hogy ez az első feljegyzett magyar közmondás. A harmadik kedvencem pedig a Borsót hány a falra. Ezt már az 1598-ban, Bártfán megjelent első magyar nyomtatott gyűjtemény is tartalmazza, s arra utal, hogy nincs értelme a felesleges, eredménytelen munkának.
Kiss Gábor: Miért és mikor kezdett el tudományosan foglalkozni a közmondásokkal? Ez annál is inkább érdekel, mert eredeti végzettsége – ha jól tudom – vegyészmérnök.
Paczolay Gyula: Az Akadémiai Kiadónál 1973-ban megjelent Tudományok és rendszerek – Tudományterületek közös törvényszerűségei című könyvem anyaggyűjtése során egymás után bukkantak fel általános érvényű megállapításokat tartalmazó közmondások. Rövidesen kiderült, hogy ezek közül jó néhány azonos megfogalmazásban és azonos értelemben megtalálható több nyelvben is. Ez felkeltette az érdeklődésemet, s később kiderült – miután korábban tanultam már kínaiul és japánul is –, hogy ez igaz a távol-keleti nyelvekre is, csak ott mások a közös közmondások. Első tudományos közleményem 1979-ben az Ethnographia című folyóiratban jelent meg.
Kiss Gábor: A közmondásszótár szerkesztőjeként honnan gyűjtött anyagot?
Paczolay Gyula: Részben a nyomtatásban megjelent hazai és külföldi anyagokból, szótárakból dolgozom, ideértve a regionális gyűjtéseket is, ezenkívül felhasználom a nyomtatott sajtóból és a rádióban, televízióban elhangzott anyagból készült saját gyűjtésemet is. Többször kutattam külföldi könyvtárakban, Bécsben, Krakkóban és Londonban is.
Paczolay Gyula