Szabó Lőrinc-breviárium

Szabó Lőrinc (1900–1957)
költő, esszéista, műfordító, kritikus
„Együtt haladt az árral; az új irányok minden ezközét fölhasználta, hogy heves, drámai, zsúfolt, szaggatott mondanivalóit kiárassza. Egymásra dobálta a szimultán, expresszionista, szimbolista módszereket, de nagy érzéket tanúsított a szilárd szerkesztésre, az egységes belső vonalvezetésre, a távlatok megteremtésére.” (Várkonyi Nándor)
„Megtette azt a nem gyakori gesztust, mellyel gyökeresen átírta ifjúkori költeményeit. Egy verset újraírni – ez azt jelenti: újra belehelyezkedni abba a helyzetbe és világba. Egy saját költészetet a pálya végén újra végigelemezni – ez azt jelenti, mindig is benne élni, megszakítás és radikális váltás nélkül.” (Margócsy István)
„Kérlelhetetlen őszinteséggel tárulkozott föl verseiben, nemcsak tapasztalatait, önmagát is szüntelenül elemezte. Az önelemzés mélységében és következetességében mutatkozott meg igazán egyéniségének moralista, gondolkodó természete. Ez verseinek kompozíciójában és képi világában is megmutatkozott. Logikailag feszes és zárt versszerkezetet alkotott, gondolataival akart hatást elérni, nem képeivel.” (Pomogáts Béla)
Az élet – mit tudom én, mi az élet?!
Zűrzavar, bölcs és esztelen
mindenki rokon mindenkivel,
életet és halált kever
a rettenetes szerelem.
Teher voltam csak ezer terheden,
gyáva, én, kit került a hit, a tett:
elpazaroltam édességedet.
Szeretnek.
Óh, milyen könnyű a világ!
A csillagos ég ringat a karjaiban,
lábam alatt szinte muzsikál a föld.






Hérodotosz, az "egyszerű reklámíró"
