Anya-nyelv-csavar alátét nélkül.

TINTA blog


Nem „ártatlan” szövegek

Könyvismertető: Jobst Ágnes: A nyelv kisajátításal

Jobst Ágnes: A nyelv kisajátítása. A második világháború utáni média elemzése szótárral és szövegmutatványokkal. Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához, 109. TINTA Könyvkiadó, Budapest, 2010. 167 oldal. Az alábbi recenzió eredetileg a Korall folyóiratban jelent meg 2013-ban (14. évf. 53.…

Tovább olvasom

Nyelvész a vándorcirkusz élén

Kiss Gábor, a Tinta Könyvkiadó igazgatója a szakkönyvkiadás küzdelmes örömeiről

Az alábbi interjú eredetileg a Magyar Nemzet 2012. május 19-i számában jelent meg. A magyar növénynevekkel foglalkozó, komoly érdeklődést kiváltó előzmény után nemrég jelentette meg a Tinta Könyvkiadó a folytatást, az Állatnevek enciklopédiáját. A Kiváló Magyar Szótár díjat több kiadványával is…

Tovább olvasom

A nők számos nyelvi jellegű feladatban jobban teljesítenek a férfiaknál

Beszélgetés Huszár Ágnes nyelvésszel

2015-ben jelent meg Huszár Ágnes nyelvész A gondolattól a szóig című könyvének második kiadása a TINTA Könyvkiadónál. A szerzővel Kiss Gábor, a TINTA Könyvkiadó igazgató-főszerkesztője készített interjút, amely eredetileg a Royal Magazinban jelent meg. Kiss Gábor: A nyelvészetet sokan az…

Tovább olvasom

Megéri-e harcolni a dilettáns nyelvészkedők ellen?

Honti László: Anyanyelvünk atyafiságáról és a nyelvrokonság ismérveiről. Tények és vágyak.Tinta Könyvkiadó, Budapest 2012. 282 l. (Segédkönyvek a Nyelvészet Tanulmányozásához 143.) Platon a barátom, de még inkább az igazság – idézi a latin mondást könyvében a…

Tovább olvasom

A nyelvrokonságról

A nyelvrokonságrólAz török, sumer és egyéb áfium ellen való orvosságFőszerkesztő: Honti László. Szerkesztők: Csúcs Sándor és Keresztes LászlóTinta Könyvkiadó. Budapest, 2010. 345 + [7] l.Segédkönyvek a Nyelvészet Tanulmányozásához 104. Egy felmérés szerint középiskolai magyartanárok negyede-ötöde…

Tovább olvasom

Halandó nyelvek

Kicsi Sándor András az orientalisztika, a jelentéstan és a nyelvtörténet szakembere, mintegy tíz kiadvány szerzője, A világ nyelvei című kézikönyv (főszerk.: Fodor István; Bp. 1999) egyik munkatársa. A most említett enciklopédiában közel húsz nyelv, illetőleg nyelvcsalád…

Tovább olvasom

Paradigmaváltás légüres térben

Karácsony Sándor, Lotz János és Laziczius Gyula kísérletei a magyar grammatika megújítására a huszadik század 30-as éveiben

Az alábbi írás eredetileg a Helikon 2008-as évfolyamának 2. számában (239–242. oldal) jelent meg. Simoncsics Péter könyve Karácsony Sándor Magyar nyelvtan társaslélektani alapon (1938); Lotz János Das ungarische Sprachsystem (1939); valamint Laziczius Gyula Bevezetés a…

Tovább olvasom

Miért nem rokon nyelv a sumer? Mi történik, ha összerúgjuk a port?

Könyvismertető: Nyelvészeti ínyencfalatok, 44 tévhit a nyelvekről és nyelvünkről

Mi miért van a különböző nyelvek történetében, szabályaiban? Ha általános ismereteket, netalán pluszinformációkat szeretnének szerezni a nyelvekről, érdemes Tótfalusi István Nyelvészeti ínyencfalatok, illetve 44 tévhit a nyelvekről és nyelvünkről című köteteit kézbe venni. „Alapvetően olyan…

Tovább olvasom

,,Szavakban gazdagodjunk!” - A „Magyar Szótár” mint a magyar nyelvi nevelés eszköze

Egy több mint hetven éves cikk mai is hasznos tanácsai

MAGYARTANÍTÁS Szerző: Dr. Bakos József nyelvész, Comenius-kutató (1912–1997)A cikk első megjelenése: Protestáns Tanügyi Szemle, 1944., 3. 1944/5. szám, 106–110. oldal  A mai középiskola gyakorlatában a tanulók inkább csak az idegen nyelvek tanulásában használnak…

Tovább olvasom