Anya-nyelv-csavar alátét nélkül.

TINTA blog


A tíz legszebb magyar szó

A mai nap a magyar költészet napja, ennek apropóján adjuk közre Kicsi Sándor András nyelvész írását a tíz legszebb magyar szóról. Kommentben várjuk kedves olvasóink véleményét: szerintetek melyek a legszebb magyar szavak? Korszerűtlen elmélkedésnek számíthat a tíz legszebb…

Tovább olvasom

Jókai-bableves, Újházi-tyúkleves – na meg a fekete leves

A legutóbbi bejegyzésben híres személyekről elnevezett cukrászsütemények nevének eredetét vizsgáltuk – most ugyanezt tesszük, csak épp híres névadókhoz köthető leveseket veszünk sorra. Lássunk is hozzá! A Jókai-bableves tarkababból, füstölt sertéscsülökkel,…

Tovább olvasom

Megyeritől Rákócziig

Budapesti Duna-hídjaink neveinek eredete, érdekességei

Sok mindent tudunk a budapesti Duna-hidakról, de vajon tisztában vagyunk neveik etimológiájával, jelentésével? A TINTA Könyvkiadó három népszerű kiadványával, Zaicz Gábor Etimológiai szótárával, Fercsik Erzsébet és Raátz Judit Keresztnevek enciklopédiája című művével, illetve Hajdú Mihály…

Tovább olvasom

A magyar nyelvjárásokról a XXI. században

Három TINTA-kiadvány ismertetése

A publikáció eredeti helye az Anyanyelv-pedagógia folyóirat 2016. évi 4. száma. Kiss Gábor – Bató Margit szerk.: Tájszavak. A magyar nyelvjárások atlaszának szavai, szóalakjai. Az ékesszólás kiskönyvtára 21. TINTA Könyvkiadó. Budapest. 2012. 168 oldal Kiss Gábor szerk.: Kis magyar tájszótár. Az…

Tovább olvasom

A JÉG finnugor, a ZIMANKÓ ukrán eredetű szó

Most minden a hidegről szól, ezért kikerestük Zaicz Gábor Etimológiai szótárából (TINTA Könyvkiadó) a télre vonatkozó néhány szónak a nyelvi eredetét és egyszerűsített írásmóddal adjuk közre az ott olvasott eredetmagyarázatokat. Akik azt gondolják, hogy a hideggel, a…

Tovább olvasom

Miért vörös a vörösbor és a piros a piros lap?

A piros, vörös és más színnevek használata a Magyar Nemzeti Szövegtár (MNSz) alapján. 0. Bevezetés Korábbi tanulmányunkban ismertettük azt a vizsgálatot, melyben a piros és a vörös szavak használatát térképeztük fel a magyar nyelvben (KISS GÁBOR, ISABEL FORBES 2001). Akkor kísérleti személyek…

Tovább olvasom

Űrlénynyelvészet

Nyelvész szemmel az Érkezés című filmről

"Egy konfliktusban a nyelv az első fegyver."  November tizenegyedike óta látható a mozikban az Érkezés című sci-fi, amely szembemegy a popcornmozik felé támasztott elvárásokkal: a látvány (bár az is elismerésre méltó) és az akció előtérbe helyezése helyett egy (nyelv)filozófiai kérdést boncolgat…

Tovább olvasom

Könyves viccek a Ludas Matyiból

Nosztalgiázzunk! Az elmúlt napokban kezembe kerültek a Ludas Matyi retró számai. Korábban már írtam a reklámokról, aztán a viccekről is. Átlapoztam a mára már elsárgult papírú kiadványokat, és az 1958-as, 1959-es évfolyamból kimásoltam a könyvekkel kapcsolatos tréfás rajzokat, vicceket. Némelyik…

Tovább olvasom

A legigazabb történelemkönyv a Ludas Matyi

Meglepett, hogy milyen sokatoknak tetszett előző posztom, a Ludas Matyi retró hirdetései. Most egy még izgalmasabb anyaggal állok elő. Viccek a Ludas Matyi 1962. évfolyamából. Úgy tűnik nekem, hogy minden benne van ebben a 30 képben, amit tudni kell az 1960-as évekről. Átlapozva az 50 számot…

Tovább olvasom